Efforts 純米大吟醸
大吟醸と同じ兵庫県産の山田錦を50%に精米し、
酸度をほんの少し上げる事によってキレの良さと、
口に含んだ時の旨味と香りの広がりを表現しました。
爽やかな辛口のお酒に仕上げましたが、
口当たりはほんのりと甘く感じるかもしれません。
甘味と酸味のバランスを取る事に注意して仕上げたこの純米大吟醸は、
15度程度に少し冷やして頂き、
ワイングラスなどで少し温めながらゆっくりと飲んで頂けると、
飲むほどに華が開くように旨味が増し、
程よい酸味が香りを伴って広がります。
原料米:兵庫県産 山田錦
精米歩合:50%
酵母:M310(小川酵母)
日本酒度:+2
酸度:1.5
アルコール度数:15度
BY(醸造年度):R1(令和1年度醸造)
大吟醸と
同じく兵庫県産の山田錦50%精米を使用して、
純米大吟醸を醸し、上槽後はサーマルタンクで貯蔵しました。
グラスに注いだときのパイナップルや洋梨のような香り、
口に含んだときのマンゴーやマンゴスチンのようなジューシーな味わいが広がります。
開封後
すぐはとてもフレッシュですが、
30分〜1時間ほど時間を置いて頂くと、
花が開いたようにジューシーさに加えて旨味が口の中に広がります。
ワイングラスでゆっくりとお楽しみいただきたい純米大吟醸です。
純米大吟醸のお酒はこちらから
Efforts やたがらす 純米大吟醸 山田錦 50 720ml
https://www.kitaoka-honten.com/d/447
The rice is
polished to 50% Yamada Nishiki from Hyogo Prefecture, the same as in the Daiginjo, and the acidity is raised slightly to express the sharpness and the spread of flavor and aroma in the mouth.
The result is a refreshing dry sake, but you may find it slightly sweet on the palate.
This Junmai Daiginjo, which was created by carefully balancing the sweetness and acidity, can be served slightly chilled at about 15 degrees Celsius or slightly warmed in a wine glass and drunk slowly.
Speck
Raw rice: Yamada Nishiki from Hyogo Prefecture
Rice polishing ratio: 50%.
Yeast: M310 (Ogawa yeast)
SMV: +2
Acidity: 1.5
Alcohol content: 15% Vol,
BY (brewing year): R1 (brewed in 2019)
Junmai-Daiginjo
was brewed using 50% polished Yamada-Nishiki rice from Hyogo Prefecture, the same as in the Daiginjo, and stored in thermal tanks after bottling.
It has an aroma like pineapple or pear when poured into a glass, and a juicy taste like mango or mangosteen on the palate.
It is very fresh right after opening the package, but if you let it sit for 30 minutes to an hour, the juiciness and flavor will spread in your mouth like a flower opening.
This is a Junmai Daiginjo to be enjoyed slowly in a wine glass.